The acquisition of Chinese in bilingual and multilingual contexts

نویسندگان

  • Virginia Yip
  • Stephen Matthews
چکیده

As the field of bilingual acquisition has made significant advances in recent years, there has been a surge of interest in the acquisition of Chinese languages in bilingual and multilingual contexts. This article serves a dual purpose: (1) to discuss some theoretical and methodological issues in bilingual acquisition with special reference to Chinese languages as target languages in bilingual and multilingual contexts; and (2) to highlight the important contributions made by the five articles in this volume, with some commentary on the issues raised by each study.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Who Is a Bilingual?

The question of who is and who is not a bilingual is more difficult to answer than it first appears. Bilingualism was long regarded as the equal mastery of two languages, a definition that still prevails in certain glossaries of linguistics. However, today's complex world requires a more exact definition and analysis of the competencies that community members require to interact with speakers o...

متن کامل

The Relationship between the Interpersonal Intelligence and Reading Comprehension Achievement of Iranian Bilingual and Multilingual EFL Learners

The present study aimed at investigating the relationship between interpersonal intelligence of Iranian bilingual and multilingual EFL learners and their reading comprehension achievement. To do so, 60 intermediate EFL students were selected from a group of 80 based on their OPT scores. They were non-randomly divided into two experimental groups. Data collection took place during the summer sem...

متن کامل

Motivational Determinants of Code-Switching in Iranian EFL Classrooms

“Code-Switching”, an important issue in the field of both language classroom and sociolinguistics, has been under consideration in investigations related to bilingual and multilingual societies. First proposed by Haugen (1956) and later developed byGrosjean (1982), the termcode-switching refers to language alternation during communication. Although code-switching is unavoidable in bilingual and...

متن کامل

Cross-Linguistic Transfer or Target Language Proficiency: Writing Performance of Trilinguals vs. Bilinguals in Relation to the Interdependence Hypothesis

This study explored the nature of transfer among bilingual vs. trilinguals with varying levels of competence in English and their previous languages. The hypotheses were tested in writing tasks designed for 75 high (N= 35) vs. intermediate (N=40) proficient EFL learners with Turkish, Persian, English and Persian, English linguistic backgrounds. Qualitative data were also collected through some ...

متن کامل

Mining Large-scale Parallel Corpora from Multilingual Patents: An English-Chinese example and its application to SMT

In this paper, we demonstrate how to mine large-scale parallel corpora with multilingual patents, which have not been thoroughly explored before. We show how a large-scale English-Chinese parallel corpus containing over 14 million sentence pairs with only 1-5% wrong can be mined from a large amount of English-Chinese bilingual patents. To our knowledge, this is the largest single parallel corpu...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2010